塚本愛梨 KAT-TUN [英語とフランス語]
KAT-TUN、田中聖のいとこ、塚本愛梨がモデルデビューして話題に。ブランドショップの店員をしていてスカウトされ、ファッション誌「エッジ・スタイル」に起用されたということ。股下1メートル以上で、小顔の12頭身美人とは、羨ましい体型です!!
「羨む」は仏語で:-
envier
J'envie son succès.(彼の成功が羨ましい)
英語では:-
envy
I envy his wife.(彼の奥さんが羨ましい)
→「ねたむ」の意味ならば:-
be envious of
She is envious of my success.(彼女は私の成功をねたんでいる)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100706-00000001-ykf-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
北海道カントリークラブ 大沼コース gora
福島空港GOLF CLUB(福島空港カントリークラブ) gora
いわきゴルフクラブ gora
「羨む」は仏語で:-
envier
J'envie son succès.(彼の成功が羨ましい)
英語では:-
envy
I envy his wife.(彼の奥さんが羨ましい)
→「ねたむ」の意味ならば:-
be envious of
She is envious of my success.(彼女は私の成功をねたんでいる)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100706-00000001-ykf-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
北海道カントリークラブ 大沼コース gora
福島空港GOLF CLUB(福島空港カントリークラブ) gora
いわきゴルフクラブ gora
本田圭佑 ミラン [英語とフランス語]
W杯で話題を集めた世界の本田圭佑に対し、セリエA・ACミランが獲得オファーを提出。しかし現在所属のCSKAモスクワは、あっさり拒否したそうな。移籍金は、なんど1000万ユーロ。正にミリオネア・プレイヤーです!!
それにしても、本田自身はセリエやミランに移籍したかったのでは?本音を聞いてみたいですね~。
「本音」は仏語で:-
véritables intentions
英語では:-
real intention
仏語と英語では同じ表現をしますが、仏語は複数形、英語は単数形を使うところに注意☆
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100704-00000016-sanspo-socc
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
京ヶ野ゴルフ倶楽部 gora
宮城野ゴルフクラブ gora
千里浜カントリークラブ gora
それにしても、本田自身はセリエやミランに移籍したかったのでは?本音を聞いてみたいですね~。
「本音」は仏語で:-
véritables intentions
英語では:-
real intention
仏語と英語では同じ表現をしますが、仏語は複数形、英語は単数形を使うところに注意☆
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100704-00000016-sanspo-socc
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
京ヶ野ゴルフ倶楽部 gora
宮城野ゴルフクラブ gora
千里浜カントリークラブ gora
本田朋子 長谷部誠 [英語とフランス語]
W杯日本代表MF長谷部誠と交際中の本田アナが、フジテレビの夏のイベントの制作発表会見に登場。毎日寝るのが朝5時半だそうで。しかしアナウンサー界って、結婚しているか、していないかということだけで、プレッシャーの掛かり方がものすごく違うみたいですね。
「プレッシャーがかかる」は仏語で:-
etre sous pression
英語で:-
be under pressure
いずれも「プレッシャーの下」という表現。プレッシャーは常に、人類の上にあるようです!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100615-00000045-spn-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
神郷カントリークラブ gora
信楽カントリー倶楽部 田代コース gora
「プレッシャーがかかる」は仏語で:-
etre sous pression
英語で:-
be under pressure
いずれも「プレッシャーの下」という表現。プレッシャーは常に、人類の上にあるようです!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100615-00000045-spn-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
神郷カントリークラブ gora
信楽カントリー倶楽部 田代コース gora
ブリトニー・スピアーズ セクハラ [英語とフランス語]
ブリトニー・スピアーズのボディガードが、ブリトニーからセクハラを受けて退職したそう。なんだか立場があべこべづすよね?ボディガードって、肉体的にも精神的にもタフなはずでは?!
「タフな」は仏語で:-
dur(e)
英語では「hard」に値する単語です。
C'est un dur.(あいつはタフだ)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100610-00000001-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
ニッポーゴルフ倶楽部 gora
岡山国際ゴルフ倶楽部 gora
「タフな」は仏語で:-
dur(e)
英語では「hard」に値する単語です。
C'est un dur.(あいつはタフだ)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100610-00000001-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
ニッポーゴルフ倶楽部 gora
岡山国際ゴルフ倶楽部 gora
AKB48 前田敦子 [英語とフランス語]
AKB48の選抜総選挙とは、8月18日発売のシングルを歌う選抜メンバーを決めるファン投票だそうで。現在のところ、トップは前田敦子。メンバーに入っても、シングルを歌えるのがファン投票って、かなり辛いですね。。。
「辛い」は仏語で:-
penible
「骨の折れる」「辛い思いをさせる」などの意味を含みます。
英語では:-
painful
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100527-00000005-ykf-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
レインボーヒルズカントリークラブ gora
ロイヤルフォレストゴルフ倶楽部 gora
「辛い」は仏語で:-
penible
「骨の折れる」「辛い思いをさせる」などの意味を含みます。
英語では:-
painful
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100527-00000005-ykf-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
レインボーヒルズカントリークラブ gora
ロイヤルフォレストゴルフ倶楽部 gora
生田斗真 麻生久美子 [英語とフランス語]
生田斗真と麻生久美子が、映画『シーサイドモーテル』の舞台挨拶で語ったベッドシーン。一人ずつ撮影という異例の撮り方に二人とも、「恥ずかしかった」と。わかるような気がします(笑)
「写真を撮る」は仏語で:-
prendre une photo de (人・物)
英語で:-
take a picture of (人・物)
仏語も英語も同じ表現ですね。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100514-00000003-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
笠間カントリークラブ gora
広陵カントリークラブ gora
「写真を撮る」は仏語で:-
prendre une photo de (人・物)
英語で:-
take a picture of (人・物)
仏語も英語も同じ表現ですね。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100514-00000003-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
笠間カントリークラブ gora
広陵カントリークラブ gora
麻倉ひばり 建築士アイドル [英語とフランス語]
建築士アイドル麻倉ひばりが、ファーストDVDを発売!建築士アイドルは、史上初・・・なのでしょかね?世界中を見ればいそうな気がしますが。それにしても、他の人とちょっと違うところがあるっていいですね。
「建築士」は英語で:-
architect
仏語で:-
architecte
発音は、英語の「アーキテクト」に対し、RとCHに特有音を持つ仏語は「アルシテクト」となるところに注意!!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100418-00000002-devi-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
横浜アリーナ 恐竜ライブ チケット
さいたまスーパーアリーナ 恐竜ライブ チケット
「建築士」は英語で:-
architect
仏語で:-
architecte
発音は、英語の「アーキテクト」に対し、RとCHに特有音を持つ仏語は「アルシテクト」となるところに注意!!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100418-00000002-devi-ent
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
横浜アリーナ 恐竜ライブ チケット
さいたまスーパーアリーナ 恐竜ライブ チケット
デンゼル・ワシントン 減量 [英語とフランス語]
27kgも減量して臨んだというデンゼル・ワシントンの話題作は『ザ・ウォーカー』。前作で10kg増量した後の27kg減量は、「スゴイ」の一言に尽きます。6月19日の全国公開が楽しみですね。
「減量する」は仏語で:-
perdre du poids
英語で:-
lose (one's) weight
「体重を失う」という表現、仏語も英語も同じなのですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100416-00000002-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
大阪城ホール 恐竜ライブ チケット
愛知・日本ガイシホール 恐竜ライブ チケット
「減量する」は仏語で:-
perdre du poids
英語で:-
lose (one's) weight
「体重を失う」という表現、仏語も英語も同じなのですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100416-00000002-flix-movi
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
大阪城ホール 恐竜ライブ チケット
愛知・日本ガイシホール 恐竜ライブ チケット
小椋久美子 引退 [英語とフランス語]
オグシオの「オグ」、小椋久美子が引退です。腰痛や慢性胃炎が引退の原因だそう。これからはイベントなどで、スポーツの楽しさを伝えたいとのこと。頑張ってください☆
「引退する」は仏語で:-
prendre sa retraite
英語では:-
retire
語源はフランス語の「retirer(再び引く、撤回する)に由来するのだそう。
英語でも、フランス語源の単語って、多いですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100411-00000281-sph-spo
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
ウォーキングwithダイナソー マリンメッセ福岡 チケット
ウォーキングwithダイナソー 広島グリーンアリーナ チケット
「引退する」は仏語で:-
prendre sa retraite
英語では:-
retire
語源はフランス語の「retirer(再び引く、撤回する)に由来するのだそう。
英語でも、フランス語源の単語って、多いですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100411-00000281-sph-spo
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
ウォーキングwithダイナソー マリンメッセ福岡 チケット
ウォーキングwithダイナソー 広島グリーンアリーナ チケット
開星 野々村監督 [英語とフランス語]
開星、野々村監督の侮辱発言がまあ尾を引いているようです。選抜高校野球大会で初戦敗退し「21世紀枠に負けたことは、末代までの恥」「腹を切りたい」という一連の発言は、相手校を侮辱していると抗議が殺到。大人なのだから、我を失う発言は控えましょう。。。
「侮辱する」は仏語で:-
insulter
英語では:-
insult
基本的に同じ語源の単語ですが、「インサルト」という英語の発音に対し、「アンスュルテ」という仏語の異なった発音がちょっと難しいところです!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100325-00000016-ykf-spo
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
m-1 育毛ミスト 通販
わけあり商品
「侮辱する」は仏語で:-
insulter
英語では:-
insult
基本的に同じ語源の単語ですが、「インサルト」という英語の発音に対し、「アンスュルテ」という仏語の異なった発音がちょっと難しいところです!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100325-00000016-ykf-spo
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
m-1 育毛ミスト 通販
わけあり商品