研ナオコ Hitomi [日本人歌手]

研ナオコが、長女Hitomiのデビューに先立ち、自身のコンサートで“親子デュエット”を披露。「親の心遣い」ということでしょうか。2世のデビューって、親の頑張りどころ!?

「心遣い」という表現は、英語で:-

full of thought

She is full of thought for old people. (彼女は老人たちへの心遣いにかふれている)

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110708-00000004-sph-ent

引越し見積もり
健康
抑毛ローション比較ランキング

ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語


共通テーマ:ニュース

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。