研ナオコ Hitomi [日本人歌手]
研ナオコが、長女Hitomiのデビューに先立ち、自身のコンサートで“親子デュエット”を披露。「親の心遣い」ということでしょうか。2世のデビューって、親の頑張りどころ!?
「心遣い」という表現は、英語で:-
full of thought
She is full of thought for old people. (彼女は老人たちへの心遣いにかふれている)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110708-00000004-sph-ent
引越し見積もり
健康
抑毛ローション比較ランキング
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
「心遣い」という表現は、英語で:-
full of thought
She is full of thought for old people. (彼女は老人たちへの心遣いにかふれている)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110708-00000004-sph-ent
引越し見積もり
健康
抑毛ローション比較ランキング
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語