トイレに行っていいですか? [イギリス英語とアメリカ英語]

どこに行っても、「トイレ」は必要不可欠なもの。「トイレはどこですか?」とか「トイレお借りしてもいいですか?」と聞きたいけれど、はっきり「トイレ」って言ってしまったよいのかな?とりりあは当初悩みました。
そこで、一般に使われる「トイレ」を挙げてみることに。

まずは、アメリカ英語では:-

the bathroom

次に、イギリス英語では:-

the toilet

アメリカは、「浴室」と言うことによって、「トイレ」を遠まわしに表します。
それに対し、イギリスはストレートですね。これで洗面所、化粧室も意味してしまいます。

もじもじして'Can I go?'と言って、わかってくれ人もいれば、わかってくれない人もいるので、これはあまりおすすめできません。

May I use your bathroom/toilet?

トイレお借りできますか?(トイレはどこですか?)

と思い切って、聞いてみましょう☆

共通テーマ:学問

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。