コップの中の津波 [スポーツ 海外]
「福島の影響」発言で日本から抗議を受けた仏司会者ローラン・リュキエ氏が、今度は「コップの中の津波」と応戦し、またもや物議をかもしています。「コップの中の嵐」をもじって、「自分には何の影響もない争い」ということ。この懲りない司会者に対し、今後のテレビ局の反応に注目したいですね。。。
「コップの中の嵐」は:-
当事者には大事でも、傍には何の影響もないような争い
オリジナル表現は英語:-
Storm in a Teacup
仏語でも:-
tempête dans un verre d'eau
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20121020-00000026-spnannex-socc
5スリミングショーツ
水 サーバー
温州みかん
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
「コップの中の嵐」は:-
当事者には大事でも、傍には何の影響もないような争い
オリジナル表現は英語:-
Storm in a Teacup
仏語でも:-
tempête dans un verre d'eau
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20121020-00000026-spnannex-socc
5スリミングショーツ
水 サーバー
温州みかん
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語