花王レビュー 炎上 [アジア ニュース]
フジテレビに抗議しても埒が明かず、今度はスポンサーである花王に攻撃の矛先が向いているよう。Amzsonに出展する花王製品のレビューが、炎上してしまったということ。多かれ少なかれみんなフジの韓流に、疑問があったということですかね。。。
ネットの「炎上」は英語で:-
flaming
仏語でも:-
flaming
オリジナルは英語で、「propos inflammatoire (炎症をもたらす言葉)」と仏語では解釈されています。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110802-00000013-zdn_n-inet
プレミアムアフターシェイブローション
交通事故治療 岡山
コントロールジェルME
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
ネットの「炎上」は英語で:-
flaming
仏語でも:-
flaming
オリジナルは英語で、「propos inflammatoire (炎症をもたらす言葉)」と仏語では解釈されています。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110802-00000013-zdn_n-inet
プレミアムアフターシェイブローション
交通事故治療 岡山
コントロールジェルME
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語