宮本笑里 キャスター [英語☆新発見]
「NEWS ZERO」を担当していた小林麻央の後釜に選ばれたバイオリニスト宮本笑里。初のキャスター業ということで、お手並み拝見~☆
「後釜に座る」という英語は:-
supplant
sup(下から上に)+plant(足の裏)=足の裏を上にする:取って代わる
という原義。
他にも:-
fill O's shoes
step into O's shoes
という表現もあるそうな。
いずれにしても「足」の関連用語(shoes)が使われているところがおもしろいですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100224-00000000-ykf-ent
宮本笑里
のだめカンタービレ
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語
「後釜に座る」という英語は:-
supplant
sup(下から上に)+plant(足の裏)=足の裏を上にする:取って代わる
という原義。
他にも:-
fill O's shoes
step into O's shoes
という表現もあるそうな。
いずれにしても「足」の関連用語(shoes)が使われているところがおもしろいですね!
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100224-00000000-ykf-ent
宮本笑里
のだめカンタービレ
ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語