小室哲哉 活動再開 [英語☆犯罪用語]

巨額詐欺事件で執行猶予中の小室哲哉が音楽活動を再開!・・・って、どう思います?、夏フェス『a-nation'09』で38秒間、観客に向かって頭を下げたよう。「巨額」な金額を返済しなければいけませんから、働くしかないのでしょうが・・・どうも腑に落ちません。。。

「執行猶予」は英語で:-
probation

ちなみに「懲役」は:-
imprisonment

です。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090822-00000004-oric-ent

小室哲哉に関する商品はこちら
globeに関する商品はこちら

ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語


共通テーマ:ニュース
酒井法子 証拠隠滅のりピー 幽霊 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。