スティンキング・リッチ☆ [英語☆新発見]

先日バージン・グループ会長、リチャード・ブランソン氏のインタビュー番組を見ましたが、本当にこの方お金持ちですね。

そこでふと頭に浮かんだ言葉は・・・

stinking rich
頭にくるほどのお金持ち

stinking(悪臭を放つ)という言葉で、rich(お金持ち)を強調しています。
よって「鼻につくほど金持ち」というと、オリジナルの意味が生かされますかね?
考えてみると、おもしろい言い回しですよね☆

「リチャード・ブランソン」に関する商品はこちら(携帯)
「リチャード・ブランソン」に関する商品はこちら

共通テーマ:学問
「ゴージャズ」の修飾語♪オイ!! ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。