アップルパイの謎! [グルメなフランス語]
フランス人が、クロワッサンやパン・オ・ショコラ(チョコレートパン)に続いて愛する
片手で簡単に食べられるところが魅力的なパティスリとは・・・
Chausson aux Pomme(ショソン・オ・ポム)
アップルパイ
「半円形をしたパイ」を意味する「ショソン」(chausson)ですが、この原意は、「室内上履き/スリッパ」。
この「ショソン・オ・ポム」は正に、このスリッパの先っちょ部分と同じ半円形をしています。日本でも、この形で売られているミートパイなどを、目にすることがしばしば。
「ショソン・オ・ポム」というこの響きから、ふかふかなアップルパイを想像してしまうのはりりあだけでしょうか?日本語で「リンゴのスリッパ」といわれても、おいしそうには感じませんけれど(笑)
「ポム」に関する商品はこちら(携帯)
「ポム」に関する商品はこちら
片手で簡単に食べられるところが魅力的なパティスリとは・・・
Chausson aux Pomme(ショソン・オ・ポム)
アップルパイ
「半円形をしたパイ」を意味する「ショソン」(chausson)ですが、この原意は、「室内上履き/スリッパ」。
この「ショソン・オ・ポム」は正に、このスリッパの先っちょ部分と同じ半円形をしています。日本でも、この形で売られているミートパイなどを、目にすることがしばしば。
「ショソン・オ・ポム」というこの響きから、ふかふかなアップルパイを想像してしまうのはりりあだけでしょうか?日本語で「リンゴのスリッパ」といわれても、おいしそうには感じませんけれど(笑)
「ポム」に関する商品はこちら(携帯)
「ポム」に関する商品はこちら